Chattitude : le comportement des chats décripté

Si comme moi vous adorez les chats, sachez que cet amour pour les félins est aussi très présent au Japon. Le maneki-neko, chat porte bonheur, en est une illustration, les neko café,  la célèbre Hello Kitty ! ou encore l’île d’Aoshima surnommée l’île des chats. Voici une nouvelle déclaration d’amour aux chats faite par Koizumi Sayo.

chattitude

Voici un livre très sympathique sur lequel je suis tombée totalement par hasard : Chattitude. Ce livre est un guide pour les propriétaires ou futurs propriétaires de chats. Votre chat miaule d’une certaine façon ? Sa queue a des mouvements curieux ? Que veut-il dire lorsqu’il claque des dents ? Grâce à ce livre illustré, le comportement de votre chat n’aura plus aucun secret pour vous.

Mais des livres sur les chats et leur langage, il en existe déjà ! Oui mais celui-là est entièrement illustré avec des dessins totalement kawaii qui vous montrent en détail les postures de votre chat et leurs significations. L’auteur n’en est d’ailleurs pas à son coup d’essai. Deux autres livres illustrés, non édité en France pour le moment, sont sortis, dont un sur les 100 façons d’amuser un chat. Nya !

mottonekotonakayoku

Pour vous procurer ce livre, vous n’avez qu’à cliquer sur l’image ci-dessous :

C’est la St Valentin !…oui mais au Japon ?

Et bien au Japon c’est exactement la même chose ! En France, ce sera la ruée chez le fleuriste et les restaurants seront tous bondés, avec un repas spécial St Valentin qui coûte trois fois le prix habituel. Le bijoutier aura fait le plein de clients, et les bagues de fiançailles pleuvront. Au Japon, c’est différent. Démonstration en 5 points !

Valentine-heart-cookies-1

1- Le rose…tu aimeras !

Un mois avant la date, la St Valentin envahit les rayons des magasins. Difficile de passer à côté ! Vous trouverez toute une série de produits dérivés avec des petits angelots, des Hello Kitty (bien évidemment) entourés de cœur, et du rose…partout !  Attention ! Pas du rouge, qui n’est pas considéré comme une couleur représentant l’amour au Japon. Vous trouverez mugs, vêtements, boissons, et autres produits entièrement relookés pour l’occasion. Cela ne plaisante pas avec les fêtes (même commerciale).

2 – La fête du chocolat ce sera !

Chez nous, c’est la fête des amoureux, au Japon c’est plutôt la fête du chocolat ! Pas de fleur, ni de belle demande en mariage romantique (snif). Ici c’est le chocolat qui est roi. Vous pouvez décider d’en acheter tout fait, paquet compris. Sinon, vous pouvez vous amusez à entièrement personnaliser la boite qui contiendra vos chocolats : nœud, petite carte, papier de riz, taille et couleur de la boite…le choix est infini ! C’est pire que du scrap booking ! Enfin, pour les plus motivés, vous pouvez acheter les packs pour confectionner vos propres chocolats ou vos propres gâteaux. C’est quand même un bon plan marketing. Les chocolatiers japonais font plus de la moitié de leur chiffre d’affaires annuel lors de cette semaine.

saint-valentin-2010-avec-hello-kitty-L-1

3 – Un cadeau, seuls les garçons recevront

J’entends déjà des voix qui crient au scandale ! En effet, le 14 février, ce ne sont que les demoiselles qui offrent des chocolats à ces messieurs. Si vous regardez des animes, vous avez sûrement déjà vu l’épisode spécial St Valentin, où les jeunes demoiselles se lancent, à corps perdu, dans la confection du cadeau parfait pour toucher l’élu de leur cœur. Un grand classique ! Mais pour être tout à fait exacte, les chocolats ne s’offrent pas qu’entre amoureux. En entreprise, les femmes offrent des chocolats à leurs collègues masculins en remerciement. On peut également en offrir à des amis.

4- White Day ou la revanche des filles !

Mais amies féministes, je vous rassure ! Les japonaises ne sont pas folles. Pour contrebalancer le cadeau de la St Valentin fait aux hommes, il y a le White Day : une création typiquement japonaise. Un mois pile après la St Valentin, le 14 mars donc, ce sont ces messieurs qui doivent offrir un cadeau aux demoiselles. Mais attention ! Il y a des règles à respecter ! Le cadeau doit être de la même valeur, voir plus cher que le cadeau reçu, et si le jeune homme en question a reçu plusieurs cadeaux, il doit contenter toutes les demoiselles qui lui ont offert des chocolats ! C’est le concept du giri (義理) : il s’agit d’une obligation morale forte de rendre une faveur à quelqu’un. Comme quoi il y a une justice :p

5- Dis moi ton nom, et je saurais à qui tu seras offert

On peut donc offrir des chocolats à des personnes plus ou moins proches. Si on offre des chocolats à l’élu de son cœur, car on est trop timide pour lui avouer, on parle de Honmei Choco (本命チョコ) : le chocolat de la destinée (tout un programme !). Si on offre des chocolats à un ami c’est un Tomo Choco (友チョコ) : le chocolat de l’amitié. Si par contre, on offre des chocolats à un collègue masculin, et ce même si on ne l’apprécie pas, on parle de Cho-giri Choco (超義理チョコ) : le chocolat ultra obligatoire…oui c’est beaucoup moins romantique d’un coup.

Bonne Saint Valentin à tous !

幸せなバレンタインデー (Shiawase na Valentin Day)

Haruhi Valentin