Mes 3 conseils pour s’inscrire au JLPT 2016

J’espère que vous avez bien profité de vos vacances car la rentrée est arrivée, et avec elle les inscriptions au JLPT : Japanese Language Proficiency Test! Il s’agit d’un examen de langue qui vous permet de valider votre niveau en japonais. Depuis 2010, il existe 5 niveaux : le niveau N5 étant le plus facile et le N1 étant le niveau le plus élevé. L’examen a toujours lieu à la même date en France : le 1er dimanche de décembre. Pour 2016, les pré-inscriptions sont ouvertes depuis le lundi 29 août. Il y a des changements depuis 2013 où j’ai passé le JLPT N5. A vos dossiers !DSCF0915

1- Ne pas oublier la période des pré-inscriptions

En France, plusieurs instituts vous permettent de vous pré-inscrire. Pour Paris, c’est l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales ou INALCO qui organise les inscriptions. Les pré-inscriptions sont toujours entre début septembre et mi-octobre. Pour 2016, elles ont commencé le 29 août et se terminent le 5 octobre. Pour vous pré-inscrire à l’examen, vous devez vous rendre sur leur site internet qui se trouve ici. Vous pourrez alors télécharger le dossier, et avoir accès au manuel explicatif pour remplir votre dossier. A noter que le prix de l’examen a augmenté. Il vous coûtera maintenant entre 70€ et 80€ (contre 65€ et 75€ en 2013), en fonction du niveau que vous désirez passer. Vous ne savez  pas quel niveau tenter cette année ? Vous pouvez faire leur mini JLPT sur leur site pour vous tester !
Vous êtes à Lyon ? Vous devez vous renseigner ici
Vous passez l’examen à Strasbourg? Vous devez aller sur ce site.
Vous êtes les premiers à passer le test à Bordeaux ? Pour vous, ce sera par là
 2- Suivre la procédure à la lettre

Pour s’inscrire au JLPT, il y a une procédure à suivre scrupuleusement au risque de ne pouvoir valider son inscription à l’examen. Cela se déroule en 3 parties :

  • Faire une pré-inscription par internet, en suivant les consignes du guide. Un mail de confirmation vous validera cette première étape.
  • Imprimer le mail de validation de la pré-inscription, rédiger un chèque et prévoir une enveloppe pour recevoir votre diplôme, et envoyer le tout avant la date limite (le cachet de la poste faisant foi) à l’adresse indiquée sur le site de l’institut qui organise l’examen.
  • Réception de la confirmation de votre inscription et de votre numéro de candidat, vers la fin octobre-début novembre par mail (il n’y a plus de confirmation d’inscription par courrier)

Vous devez bien garder en tête ces dates, car en cas de soucis sur votre dossier ou d’oubli par le centre d’examen, vous devez immédiatement recontacter l’institut auprès duquel vous vous êtes inscrit.

3- Ne rien oublier le jour de l’examen

Une fois que vous avez reçu votre validation d’inscription et votre convocation, le plus dur est fait. Mais le jour de l’examen, vous devez également suivre la procédure pour passer le test. Vous ne pouvez prendre qu’une liste limitative de chose avec vous lors des épreuves. Vous devez alors vous rendre sur votre lieu d’examen indiqué dans votre convocation. Bonne nouvelle pour les personnes en province, il y a maintenant des centres d’examens supplémentaires. Vous pouvez maintenant passer l’examen à Paris, Lyon, Strasbourg et maintenant Bordeaux ! (contre seulement Lyon et Paris en 2013)

Voici ce que vous devez emmener avec vous :

  • une pièce d’identité avec photo (carte d’identité ou passeport)
  • votre convocation à l’examen dûment remplie (le document appelé Test Voucher)
  • votre matériel d’examen autorisé : un crayon à papier et une gomme

Vous ne pouvez rien avoir d’autre avec vous pendant l’examen. Lorsque j’ai passé le JLPT N5, il n’était pas autorisé de garder trousse, taille crayon ou bouteille d’eau sur la table, tout doit être posé au sol et fermé dans un sac. Comme tout test de langue, les dictionnaires et autres aides sont interdits.

Pour 2016, l’examen est prévu le dimanche 4 décembre. Cette année je tente le JLPT N4 ! Et vous?

Bon courage pour vos inscriptions et rendez-vous en décembre pour les épreuves !

Souhaiter ses vœux en japonais

Voici Noël et le Nouvel An. En cette fin d’année, voici un peu de vocabulaire pour se souhaiter de bonnes fêtes !

Dico japonais

1 – Pour se souhaiter un Joyeux Noël !

Même si le Japon n’est pas un pays de tradition chrétienne, on y fête tout de même Noël, même si c’est de façon très commerciale. Pour plus d’infos sur la façon dont les japonais fêtent Noël, vous pouvez vous reporter à mon article disponible ici.

Pour Noël, les japonais ont choisi la version anglo-saxonne : メリー クリスマス (Merî Kurisumusu) – Merry Christmas.

2 – Pour se souhaiter une Bonne Année !

Pour la nouvelle année, c’est plus subtile et nettement plus japonais. C’est d’ailleurs la grande fête familiale japonaise de l’année. Pour plus d’infos sur le nouvel an japonais, vous pouvez lire mon ancien article disponible là.

Pour rappel, en fonction de la personne à laquelle vous parlez, on n’utilise pas les mêmes formulations: – Le style poli s’utilise avec les aînés, vos collègues, vos supérieurs, les personnes qui ne sont pas proches.

– Le style neutre s’utilise entre amis, avec les membres de la famille, ou les collègues proches. L’utiliser de façon inappropriée est considéré comme une impolitesse. En tant que non-japonais, on ne vous en tiendra pas rigueur, mais en cas de doute, utilisez toujours la forme polie.

Voilà pour les rappels. Maintenant, souhaitons la bonne année.

Avant le 31 décembre, on se souhaite la bonne année de la façon suivante :

Style poli: “良い お年 を お迎え 下さい。” ou en kana “よい おとし を おむかえ ください。”

Cela se prononce : Yoi otoshi wo omukae kudasai.

Littéralement : Veuillez accueillir une bonne année.

Style neutre : “良い お年 を!” ou en kana “よい おとし を!”

Cela se prononce : Yoi otoshi o !

Littéralement : Bonne année !

Dés le 1er janvier, on se souhaite la bonne année de façon légèrement différente :

Style poli:明けまして おめでとう ございます。” ou en kana “あけまして おめでとう ございます。”

Cela se prononce : Akemashite Omedetô Gozaimasu.

Littéralement : Félicitations pour ce début d’année !

Style neutre : “明けおめ!” ou en kana “あけおめ !”

Cela se prononce : Akeome!

Il s’agit d’une contraction de l’expression polie.

Pour pouvez également entendre cette version :

“新年 おめでとう ございます。” ou en kana “しん ねん おめでとう ございます。”

Cela se prononce : Shin Nen Omedetô Gozaimasu

Littéralement : Félicitations pour la nouvelle année !

Vous êtes au point ! Bonnes fêtes de fin d’année à tous !

メリー クリスマス & 良い お年 を お迎え 下さい

Résultats du JLPT de décembre 2013 !

J’ai rarement été aussi heureuse de décrocher un diplôme ! Je viens d’avoir mes résultats d’examens, j’ai eu mon JLPT N5 ! Si vous l’avez passé aussi, depuis le 30 janvier 2014, les résultats du JLPT de décembre 2013 sont disponibles sur leur site.

logo jlpt

Pour avoir accès aux résultats préliminaires sur le net, vous pouvez cliquer ici ! Pour recevoir votre diplôme papier, il faudra attendre le mois de mars 😉

Félicitations à tous les reçus !

Trois sites pour vous aider en japonais

Lorsqu’on apprend le japonais, on est souvent ravi d’avoir des outils complémentaires pour nos révisions en dehors des livres. La langue japonaise est très complexe et les aides sont précieuses, mais l’offre est immense et pas toujours à la hauteur. Voici donc trois sites internet que j’aime beaucoup et qui m’aident pour les devoirs ou mes révisions. Erin

1- Le défi d’Erin

Voici un très bon site pour apprendre le japonais à partir de zéro ! Même si je trouve que rien ne remplace un professeur vu les difficultés de la langue, ce site fait par la Japan Foundation est très bien fait. Je l’utilise pour m’entrainer à l’écoute et revoir la grammaire. Notre ancien professeur s’en servait également parfois pendant les cours. Il y a 25 leçons qui commencent toujours par une petite vidéo de situation, avec possibilité de mettre les sous-titres en japonais, en kana seulement, en rômaji, ou en français. Super pour travailler l’écoute! Vous avez également accès au script de la scène,  un équivalent en manga, des exercices, une vidéo sur la grammaire, puis la version écrite du point grammatical. Vous avez ensuite un point culturel. C’est très complet !

Le défi d’Erin

2- LiveMoka

Voici un site un peu particulier. C’est un échange de “bons procédés”. En s’inscrivant sur le site vous devenez élève, mais également professeur ! Le principe du site est le suivant : pour bien pratiquer rien de mieux que d’avoir l’aide des natifs. Vous aurez des leçons classiques, vocabulaire, grammaire, écoute…et des exercices aussi. Mais c’est sur ce dernier point que c’est original. Ce n’est pas un professeur qui va vous corriger, mais un japonais inscrit sur le site qui est là peut être pour apprendre l’anglais, ou le français! Et pour avancer dans les cours, vous avez un crédit de points qui augmente si vous aidez les autres. Le partage comme valeur de base. J’adore et en plus vous pouvez apprendre près de 37 autres langues sur le site !

LiveMoka

3- Denshi Jisho

Ah les dictionnaires ! Savoir en utiliser un en japonais demande un peu de pratique. Pas le temps? Pas de problème ! Voici mon dictionnaire préféré sur le net : Denshi Jisho. Ce qui est très pratique, c’est que vous pouvez écrire votre mot en phonétique, le dictionnaire va le retranscrire en japonais, kanji compris, et vous donnez une traduction. Mais comme d’habitude, c’est un dictionnaire japonais-anglais. Il y a peu d’offre en français malheureusement.

Denshi Jisho

Les trois points indispensables à réviser pour le JLPT N5

Les révisions commencent pour vous. Vous allez tenter le JLPT N5, le niveau le plus facile. Mais il va falloir organiser vos révisions sur le temps qu’il vous reste. Mais pour optimiser vos chances, quels sont les points à voir absolument pour vos examens ?

DSCF0914

1- Les 100 kanjis de base

L’une des épreuves les plus redoutées est la reconnaissance des kanjis. Pour l’examen du JLPT N5, vous devez en apprendre à peu près 100. Voici une idée de la liste :

  •  les chiffres de zéro à dix-mille;
  • les éléments (eau, feu, terre…) nécessaires pour écrire les jours de la semaine;
  • les verbes de base comme manger, boire, aller, venir, regarder….;
  • les adjectifs de base comme grand, petit, nombreux, élevé, cher..;
  • le placement des objets dans l’espace comme droite, gauche, devant, derrière…;
  • du vocabulaire de tous les jours comme des lieux, des objets, des animaux.

2- La Grammaire

En grammaire, on reste sur des formulations assez basique. La difficulté vient du cumul des formules grammaticales et de l’ajout de la forme neutre et des premiers niveaux de politesse. Voici une idée de la liste :

  • placer des objets dans l’espace
  • les mots et pronoms démonstratifs
  • les pronoms personnels et possessifs
  • conjugaison à la forme poli et à la forme neutre
  • compter
  • les particules grammaticales pour la direction, le lieu de l’action, le moment et les moyens de l’action
  • le COD/COI
  • offrir/recevoir quelque chose
  • les adjectifs en i et en na et leur conjugaison
  • les verbes être pour les choses animées et inanimées
  • exprimer le désir
  • faire des comparaisons
  • le but d’un déplacement
  • les expressions grammaticales avec les formes en TE, TA et NAI
  • exprimer l’expérience de quelque chose
  • exprimer la cause et la raison
  • indiquer le changement d’état
  • exprimer une opinion
  • le discours rapporté
  • les propositions subordonnées
  • le conditionnel
  • les verbes potentiels

Cela fait un sacré programme !

3- Le vocabulaire

Concernant le vocabulaire, vous devez normalement connaître environ 800 mots. Les thématiques sont les suivantes :

  • pays et nationalités
  • les lieux de base
  • la nourriture
  • la famille et les amis
  • les goûts et les couleurs
  • les loisirs
  • les pièces d’une maison
  • les moyens de transports
  • les métiers
  • les parties du corps
  • les verbes d’état et d’actions de base
  • les adjectifs de base
  • les particules de politesse
  • le vocabulaire lié à l’école
  • les vêtements
  • les comptabilisateurs de base et les chiffres
  • le vocabulaire lié au temps qui s’écoule

Cela fait également pas mal de vocabulaire à revoir. Entrainez-vous surtout à les écrire, en particulier les mots s’écrivant en katakana qui sont souvent source de fautes d’orthographe.

Vous avez le programme !