Le gâteau du Nouvel An japonais : Kagami mochi !

Et voici le début d’une nouvelle année ! Au Japon, c’est la grande fête familiale ! Vous pouvez d’ailleurs découvrir les us et coutumes japonaises pour le Nouvel An, appelé oshōgatsu (お正月) sur l’article disponible ici.

Mais il y a un élément dont je n’ai pas parlé, le gâteau traditionnel du Nouvel An : le Kagami mochi (鏡餅 – mochi miroir)

1- Mais pourquoi ?

J’ai pensé à ce gâteau, car lors de mes courses de Noël, j’ai eu l’occasion de passer chez Kioko, la plus ancienne épicerie japonaise de Paris. Et là, surprise, je trouve un “faux” kagami mochi à acheter (en faite un magnifique kagami mochi en plastique qu’on ouvre et rempli de mochi) ! Le kagami mochi est censé apporter force et représenter l’année qui vient de se terminer et celle qui commence.

Mais quel est donc ce gâteau signe du Nouvel An au Japon?

2- A la base

Comme son nom l’indique, le kagami mochi est composé de mochi : 2 traditionnellement, mais dans certaines régions du Japon, cela peut aller jusqu’à 3.

Le mochi est un gâteau à base de riz gluant, de la même famille que les boules coco que l’on peut trouver dans les restaurants chinois. Le riz est d’abord cuit à la vapeur, puis  écrasé avec un mortier pour créer cette pâte très gluante. Lors des festivités du Nouvel An, il n’est pas rare de voir cette phase dans la rue ou en public. C’est d’ailleurs assez impressionnant.

Le mochi est ensuite façonné en deux boules régulières, un peu plates, de 2 tailles différentes : un grand mochi pour la base, et un mochi plus petit, posé dessus pour créer un étage.

3- Un peu de fruit

Seulement 2 mochi ? Pas tout à fait. Cette structure est ensuite complétée avec une orange amère appelée daidai (橙). Cette orange est posé sur le dessus du kagami mochi pour créer un 3e étage. La tradition veut qu’on l’on utilise une orange amère avec encore une feuille. 

Le daidai est parfois remplacé par une mikan (蜜柑) un type de mandarine, sans pépin et juteuse, qu’on ne trouve qu’au Japon.

4- La décoration

Votre kagami mochi est  presque prêt ! Il faut maintenant le décorer ! Il est parfois rajouté des algues kombu ou des branches de kaki, sous le kagami mochi. Le tout est posé sur une feuille de couleur rouge et blanche appelé shihōbeni (四方紅) qui aurait le pouvoir de protéger la maison des incendies. Le tout est ensuite posé sur un petit autel appelé sanpō (三宝). Pour terminer, on peut rajouter des feuilles de papiers pliés en forme d’éclair, très utilisées dans les rites shinto, les gohei (御幣).

On trouve aussi des kagami mochi avec un petit éventail sur le daidai ou une petite cordelette entre les deux mochis.

5- L’emplacement

Votre kagami mochi est prêt ! Vous pouvez alors le placer à deux endroits dans la maison : sur l’autel shinto de la maison appelé Kamidana (神棚 – littéralement l’étagère à Dieux ) ou dans l’alcôve décorative de la salle principale appelée Tokonoma (床の間). 

Le kagami mochi se mange ensuite lors du 2e week end de Janvier lors de la cérémonie shinto Kagami Biraki (鏡開き – l’ouverture du miroir). Sa surface a alors durci et se casse avec un marteau (jamais à découper avec un couteau, cela porte malheur sur la maisonnée). Cette cérémonie est très prisée dans les dojo pour fêter la nouvelle année.

Bonne Année à tous !
明けまして おめでとう ございます!

Souhaiter ses vœux en japonais

Voici Noël et le Nouvel An. En cette fin d’année, voici un peu de vocabulaire pour se souhaiter de bonnes fêtes !

Dico japonais

1 – Pour se souhaiter un Joyeux Noël !

Même si le Japon n’est pas un pays de tradition chrétienne, on y fête tout de même Noël, même si c’est de façon très commerciale. Pour plus d’infos sur la façon dont les japonais fêtent Noël, vous pouvez vous reporter à mon article disponible ici.

Pour Noël, les japonais ont choisi la version anglo-saxonne : メリー クリスマス (Merî Kurisumusu) – Merry Christmas.

2 – Pour se souhaiter une Bonne Année !

Pour la nouvelle année, c’est plus subtile et nettement plus japonais. C’est d’ailleurs la grande fête familiale japonaise de l’année. Pour plus d’infos sur le nouvel an japonais, vous pouvez lire mon ancien article disponible là.

Pour rappel, en fonction de la personne à laquelle vous parlez, on n’utilise pas les mêmes formulations: – Le style poli s’utilise avec les aînés, vos collègues, vos supérieurs, les personnes qui ne sont pas proches.

– Le style neutre s’utilise entre amis, avec les membres de la famille, ou les collègues proches. L’utiliser de façon inappropriée est considéré comme une impolitesse. En tant que non-japonais, on ne vous en tiendra pas rigueur, mais en cas de doute, utilisez toujours la forme polie.

Voilà pour les rappels. Maintenant, souhaitons la bonne année.

Avant le 31 décembre, on se souhaite la bonne année de la façon suivante :

Style poli: “良い お年 を お迎え 下さい。” ou en kana “よい おとし を おむかえ ください。”

Cela se prononce : Yoi otoshi wo omukae kudasai.

Littéralement : Veuillez accueillir une bonne année.

Style neutre : “良い お年 を!” ou en kana “よい おとし を!”

Cela se prononce : Yoi otoshi o !

Littéralement : Bonne année !

Dés le 1er janvier, on se souhaite la bonne année de façon légèrement différente :

Style poli:明けまして おめでとう ございます。” ou en kana “あけまして おめでとう ございます。”

Cela se prononce : Akemashite Omedetô Gozaimasu.

Littéralement : Félicitations pour ce début d’année !

Style neutre : “明けおめ!” ou en kana “あけおめ !”

Cela se prononce : Akeome!

Il s’agit d’une contraction de l’expression polie.

Pour pouvez également entendre cette version :

“新年 おめでとう ございます。” ou en kana “しん ねん おめでとう ございます。”

Cela se prononce : Shin Nen Omedetô Gozaimasu

Littéralement : Félicitations pour la nouvelle année !

Vous êtes au point ! Bonnes fêtes de fin d’année à tous !

メリー クリスマス & 良い お年 を お迎え 下さい

Bonne Année à tous !

Au Japon, Noël est une fête purement commerciale qui se fait entre couples. Pour savoir comment cela se passe au Japon, vous pouvez consulter mon article sur le sujet ici.

DSCF0345

Mais en fin d’année, ce sont les festivités du Nouvel An qui sont célébrées en grandes pompes. Pour en savoir plus, vous pouvez aller lire mon article ici !

Alors avant le passage en 2014, je vous souhaite une excellente année

良いお年を ! (yoi otoshi o)

Bonne année! Oui mais…et au Japon?

kagamimochiJ’espère que vous avez bien profité de votre St Sylvestre car vous n’êtes pas les seuls à avoir faits la fête. En effet, après notre article sur Noël, voici ce qui se passe au Japon pour les festivités du nouvel an (oshōgatsu – お正月). Pour l’anecdote, le nouvel an est fêté le 1er janvier au Japon que depuis 1873, en se basant sur notre calendrier. Avant, c’est le calendrier lunaire qui avait cours, et le début d’année pouvait être entre janvier et février. Seule l’île d’Okinawa continue de fêter la nouvelle année avec le calendrier lunaire, tout comme la Chine, le Vietnam et la Corée dans le reste de l’Asie, et qu’on appelle chez nous Nouvel An Chinois.

1- Une fête en famille

Alors que Noël se fête en amoureux ou entre amis, la fête du nouvel an est sous le signe de la famille! C’est la fête la plus importante pour les japonais. Plusieurs jours sont fériés d’affilés, ce qui permet de partir quelques jours pour retrouver ses proches.. Les festivités commencent dés le 31 décembre où l’on fait le ômisoka (大晦日).

Vers 11h du soir, la famille se réunit pour manger ensemble les toshi-koshi-soba (年越しそば). Il s’agit d’un plat de nouille (les soba, à base de farine de sarrasin), représentant symboliquement une longue vie et un passage sans encombre entre l’année qui s’achève et l’année qui commence.

2- Visites aux temple shinto et bouddhiste

A partir de minuit, certaines familles iront au temple shinto ou bouddhiste pour prier et apporter la chance sur la nouvelle année. Les temples bouddhistes appelleront la population avec 108 coups de cloche appelés joyanokane (除夜の鐘), et représentant les 108 désires terrestres, dont l’être humain doit se défaire. La plupart du temps, les gens s’habillent avec leur plus beau kimono pour l’occasion.

Cette première visite au temple est appelé Hatsumôde (初詣). Sur place, les moines proposeront du toso (屠蘇), un saké aux herbes, qui est censé assurer une excellente santé pour l’année qui arrive. On en profite également pour acheter de nouveaux talismans protecteurs appelés omamori (お守り) pour la nouvelle année, en rapportant ceux de l’année précédente pour que ceux-ci soient brûlés au temple.

3- C’est relâche, c’est férié pendant plusieurs jours!

Les japonais ont peu de vacances, alors le début d’année est une vraie fête avec ces jours fériés ! En effet, la plupart des gens ne travailleront pas entre le 29 décembre et le 3 janvier. C’est une période où l’on en profite pour faire le “ménage” de l’année qui s’achève. On nettoie sa maison des impuretés de l’année avec l’ōsōji (大掃除)(une sorte de grand nettoyage de printemps), on paye ses dettes, et on règle les affaires en cours pour débuter la nouvelle année sur de bonnes bases.

On en profite aussi pour décorer les maisons avec des décorations traditionnelles comme le kadomatsu (門松) (pin placé devant le seuil de la maison et représentant la longévité et la bonne santé). A placer avant le 27 décembre, pour ne pas contrarier les dieux!

4- Cadeaux pour tous le monde!

Un peu comme Noël, on s’offre des cadeaux pour la nouvelle année. Le cadeau le plus connu est l’otoshidama (お年玉). Il s’agit d’une enveloppe thématisée contenant des étrennes pour les enfants. Les otoshidama sont offerts par les parents et les grands-parents aux enfants jusqu’à ce qu’ils soient majeurs(vers 20/21 ans). Ensuite, les grands “enfants” offriront des otoshidama aux autres enfants de la famille, et ainsi de suite.

Il n’est pas rare que les adultes s’offrent également quelques présents, tel que les oseibo (お歳暮 ) qu’on offre aux personnes nous ayant aidés pendant l’année. Mais, c’est surtout avec les repas de fin d’année que les adultes vont être gâtés. Les osechi (お節料理) sont les mets que l’on consomme pour la nouvelle année. Il s’agit de mets raffinés ou de sushis, qui sont contenus dans de magnifiques boites appelées jūbako (重箱). Un régal pour les yeux et le ventre.

5- Meilleurs vœux!

La nouvelle année ne peut pas commencer convenablement sans carte de vœux! Les nengajô (年賀状) sont des cartes qu’on s’envoie pour garder des liens avec des gens ne se voyant pas souvent. Il faut que la carte soit envoyée courant décembre pour arriver le 1er janvier! Un frais timing d’horloger! Il faut savoir que la poste japonaise édite également des cartes permettant de jouer à une grande loterie nationale, et ainsi  gagner de beaux cadeaux!

Attention cependant avec les vœux de début d’année. Si une famille a connu un deuil dans l’année qui vient de s’achever, il est de bon ton de ne pas envoyer de carte par respect pour le défunt.

Vous voilà au fait de ce qui se passe en ce moment au Japon pour la nouvelle année.

Nouvel année

Matcha et Sakura vous souhaite une joyeuse année, à vous, vos familles et vos amis! Et comme on dit au Japon : 明けまして おめでとう (Akemashite Omedeto! Bonne année!)