Petite musique en italien : Yôko Kanno – I do

Toujours aussi prise par mes révisions, mes soirées sont ponctuées par mes listings de vocabulaire et les exercices d’écoute. On continue donc au passage avec les musiques de Kanno Yôko (菅野 よう子) que j’écoute pendant mes révisions.

Après Wolf’s Rain et sa chanson en français, Valse de la Lune, voici une autre chanson composée par Kanno Yôko et chantée par Ilaria Graziano, et qui est cette fois-ci en italien !  Ce morceau nommé “I do” est entendu dans l’excellente série Ghost in the Shell – Stand Alone Complex, dont j’ai déjà parlé ici. Ce morceau est dans un épisode que j’ai beaucoup aimé sur le “possible” passé du Major Kusanagi. Attention la vidéo contient des spoils! Vous voilà prévenus !

6 séries pour adultes avec de très bons scénarios – 1ere Partie

Lorsqu’on veut se lancer dans les séries du type seinen, on ne sait pas par quoi commencer. Pour vous lancer sans vous trompez, voici 6 séries qui m’ont énormément marquée par la qualité de leur animation et de leur scénario. Bref pour moi, ces séries sont des “MUST SEE” et démontrent la très grande qualité de la production japonaise. Attention, ces séries sont pour un public adulte vu les sujets abordés. Vous n’avez qu’à cliquer sur les images vous procurer les DVD.

gankutsuou1

1- Gankutsuō (巌窟王)

Prenez une adaptation du Comte de Monte-Cristo d’Alexandre Dumas, avec des vaisseaux spatiaux, le tout avec une esthétique à la Klint et vous avez l’une des meilleures séries des années 2000. La série m’avait marquée par l’esthétique très léchée et par le respect de l’œuvre avec des passages en français, même en VO.

2- Full Metal Alchemist Brotherhood

Voici la dernière série coup de cœur que j’ai eu l’occasion de voir. Full Metal Alchemist est un shonen/seinen qui a bien marché et une première série est sortie en 2003. Mais le manga n’était pas très avancé et la série a son propre scénario original par rapport à l’œuvre papier. Finalement, en 2009, Brotherhood a été élaborée pour avoir une adaptation animée plus fidèle au manga. Pour moi Brotherhood est aussi terrible que Games of Thrones…sans le sexe !

Le pitch : dans un monde qui ressemble au notre au début du XXe siècle, Edward et Alphonse Elric brise un tabou en essayant de faire revivre leur mère décédée grâce à l’alchimie. Ils le payeront très cher : Ed perd sa jambe et un bras, et Alphonse son corps en entier. Seule son âme a été sauvée et rattachée à une armure vide. Ils vont tout faire pour récupérer leurs corps et partir à la recherche de la pierre philosophale ! Si vous avez déjà vu la série de 2003, cette version est très différente, je vous conseille fortement de la regarder. Seuls les dix premiers épisodes sont identiques.

3- Wolf’s Rain

Voici une série dont je suis une grande fan. C’est beau, c’est mélancolique et très original. Cette série inédite a été créée par le studio Bones (qui est déjà à l’origine de FMA Brotherhood). Dans un monde post-apocalyptique, un hiver nucléaire rend la vie très difficile pour l’espèce humaine qui vit recluse dans des cités-domes. Le monde se meurt, mais une légende dit que les loups ouvriront les portes du Paradis grâce à une fleur de lune, lorsque la fin du monde arrivera. Mais les loups ont été exterminés, il y a des centaines d’années. Du moins, c’est ce que l’on croit. Ces derniers vivent peut être cachés parmi nous ? Une très belle série qui vous arrachera une petite larme et dont la musique (de Kanno Yoko) vous emportera. Un gros coup de cœur pour le duo de personnages Cheza et Kiba dans cette série.

 

La suite très bientôt

Sakamoto Maaya ou mon initiation à la J-pop

Lors de mon article sur la J-pop, j’ai parlé du tout premier album qui m’a fait découvrir ce type de musique : Escaflowne: Over the Sky des très talentueux Kanno Yôko (菅野 よう子) et Mizoguchi Hajime (溝口 肇). Si j’ai acheté cet album à l’époque, en dehors du fait que j’étais tombée raide dingue de la série Escaflowne, c’est que j’avais surtout accroché au générique de début de l’anime : Yakusoku wa Iranai (約束はいらない – Pas besoin de Promesse). Il se trouve que ce générique a été la première chanson chantée par une très jeune seiyū (声優 – actrice de doublage) de 16 ans : Sakamoto Maaya (坂本 真綾).

_Maaya-Sakamoto_2011

1- D’une carrière de doubleuse…

Née le 31 mars 1980, Maaya commence la comédie à l’âge de 8 ans. Elle démarre le doublage avec des films américains ou des séries télé comme La Petite Maison dans la Prairie, l’Arme Fatal 2, Jurassic Park, Les Intouchables ou La leçon de Piano. Mais un 1996, on lui propose de participer au doublage d’un anime produit par la Sunrise (qui a également produit City Hunter – Nicky Larson chez nous ou la série des Gundam).

2- …à celle de chanteuse

EscaflowneEscaflowne a été un sacré tournant dans la carrière déjà remplie de la jeune Maaya. A 16 ans, on lui propose le rôle titre de la série Escaflowne : le rôle de Kanzaki Hitomi. Sur la musique, Kanno Yôko et Mizoguchi Hajime travaillent sur l’une des meilleures musique que j’ai eu l’occasion d’écouter pour un anime. Problème lors du projet, ils ne trouvent pas de chanteuse pour le générique de début de la série. Pas de problème, Kanno Yôko propose à la jeune Maaya de faire un essaie. Banco! Sa prestation plait et on décide de la garder comme chanteuse pour d’autres morceaux de la série comme Tomodachi (ともだち).

3- Un partenariat gagnant

Maaya Sakamoto 16 ansA partir de ce simple générique, la carrière de Maaya change complètement. Elle commencera sa  carrière de chanteuse en sortant tout d’abord les singles de la série, puis ses propres albums, toujours en collaborant avec la géniale Kanno Yôko. Ainsi elle sort Grapefruits en 1997 qui contient plusieurs chansons d’Escaflowne, puis Dive en 1998, Lucy en 2001 (une merveille cet album!), Shônen Alice en 2003, Yuunagi Loop en 2005 (son premier album sans Kanno Yôko), Kazeyomi en 2009, puis You Can’t Catch Me en 2011. Elle sortira également des mini-albums et des compilations, dont Singles Collection – Hotchpotch que je vous conseille pour avoir un bon aperçu de son talent.

4- Une carrière qui se développe avec les anime

Grâce à l’expérience d’Escaflowne et à sa collaboration avec Kanno Yôko, Sakamoto Maaya continuera une grande carrière de seiyû. Elle doublera énormément de personnages dans des séries qui vont très bien marcher comme : .hack//Sign, CowboyBebop, Death Note, D- Gray Man, Ghost in the Shell S.A.C, Macross Frontier, RahXephon, Tsubasa Reservoir Chronicles, Wolf’s Rain, Ouran High School Host Club…Elle continuera  souvent à travailler avec Kanno Yôko, en charge des musiques sur ces séries, pour y faire un doublage ou pour simplement interpréter un générique.

5- Des rôles de premiers plans et les comédies musicales!

En plus des animes, elle continue les doublages de séries ou de films anglo-saxons. Elle est la voix japonaise de Padmé Amidala dans Star Wars (Nathalie Portman), Rachel Berry dans la série Glee (Lea Michelle), Max dans Dark Angel (Jessica Alba), la Princesse Tamina dans Prince of Persia de Disney (Gemma Arterton), Blanche Neige dans Snow White and the Huntsman (Kristen Stewart), Rose Tayler dans Doctor Who (Billie Pipper)….Que des premiers rôles! Pour parfaire cette carrière bien remplie, elle interprète Eponine Thénardier dans la version japonaise de la comédie musicale Les Misérables! Elle tournera quelques court-métrages mais c’est vraiment sur le chant et le doublage qu’elle s’épanouit le plus.

Voilà ! J’espère que vous avoir donné envie de découvrir cette chanteuse, qui a été une révélation dans ma vie d’otaku. Elle n’a pas encore fait de concert en France, mais j’espère sincèrement la voir un jour sur scène. Et pour finir, le fameux générique d’Escaflowne 😉